第(2/3)页 “这样的弊端不仅仅在古汉语里存在,哪怕是在现在流行的语言当中,依然存在。” “比如英伦英语和北美英语,就是典型的例子,两者在字典上的音标是完全一样的,但是在读法上却不尽相同,因此而形成了英式英语与美式英语的区别。” “在音标还有明确读法,可以通过语音资料学习鉴别的情况下,这个问题倒是好解决,但是我们不妨试想一下,如果英语在数百年上千年后,发生了天翻地覆的变化,而且目前留存的声音载体也全部消失,我们仅仅拿着《牛津大字典》,能够恢复出英式英语和美式英语读法上的差异吗?” “很明显是不行的,这就是以字表音法的最大弊端——信息的缺失。” “我们这个系统现在就补上了这一环,我们不但留下了文字资料,还配套了真正的声音信息,这样哪怕再往下再久,都不会发生信息缺失的影响,后人都能够知道我们这个时代语言的正确读音。” “也是因为这个问题,导致了信息缺失的情况下,自学声韵学,就成了一个盲人摸象的过程。”周至说道:“小学之学兴起的过程当中,受到当时研学条件的约束,让学者们很难有机会可以进行推拟。” “他们只能在书房里,像聋子研究声音一样研究古音的声韵,同部间各文字在逻辑上的应对关系,不同时代韵书之间,同韵部文字的合并,转化,通用关系。” “应该说他们是很伟大的,因为他们用这样的精神,也将里边许多关系搞得十分清楚了,但是后人未必能够与他们同样的惊才绝艳,想要在盲人摸象的情况下摸出大象的全貌来,难度太大,时间太长,对于知识的学习与传播,太不利。” “这套系统能够解决的学习方面的第二个问题就在这里,它提供了样本,可以让学习者最直观地对各种声音分类进行了解和学习。” “存古与合流现象并存的尖团音,只看文字表述很难理解起来,但只需要欣赏一段昆曲,京剧,就能够直观而准确地理解,比如……” 说到这里周至唱起了一段京戏:“一见公主盗令箭,不由得本宫喜心间,站立宫门哪,叫小番——” 第(2/3)页